Văd zilnic diverse pagini de Facebook şi diferite site-uri pe care nu se ţine cont de diacritice. Nu am nimic cu asta. Însă atunci când lipsa diacriticelor schimbă sensul cuvintelor, acestea devin, zic eu, obligatorii. 🙂
Altfel sună “Râzi cu noi!” şi altfel e “Razi cu noi!”. Ce să rad? Barabule pe răzătoare? :))
La fel e şi la singular, cu “rad” şi “râd”. Ori razi, ori râzi? Sau poate ragi?? 😉
Când faci o pagină de Facebook, măcar numele scrie-l corect. Caută un site pe care găseşti şi diacritice (ĂÂÎŞŢăâîşţ) şi dă de acolo un copy and paste and paste… again. 😀
Tot în această categorie se găseşte mata, măta şi mă-ta. Prima (mata, matale) e forma scurtă de la dumneata [pronume personal de politeţe], a doua formă e incorectă şi abia a treia e… mă-ta!
Un alt exemplu clasic e… “fata”. Aici, în lispa “ţ”-ului, se foloseşte “tz”-ul. Pentru că, de cele mai multe ori (tot timpul mai exact!) fata, fată, faţa, faţă, şi făta au sensuri diferite de… ce a mai rămas, şi anume — fâţă. :))
Articol de pe vremea când acest blog se numea Mania Blogurilor.
l3ad3r a zis
Ok dar pe facebook suntem la Romana ? Se intelege destul de bine ce a vrut sa spuna acea persoana Chiar daca altii Nu pot intelegi desi acei altii sunt putini 😛
Vasile Ruscior a zis
Nu e vorba că nu înţelegi. Numele acestei postării e de neînţeles. :)) E aşa, de aspect. Însă numele unei pagini nu-l alegi zilnic, asta voiam să subliniez…